29 Aralık 2020 Salı

TNT History Archives: Rendition From Antep to Egypt (1919)/Part XI/FINAL

 //Ed. note:  Concluding his saga, Eyüb Sabri Bey
relates how the POWs were returned to Turkey
and the bribes the English demanded in the 
process.//









Escape and Freedom

25 August 1919

On this day, the happy news came that all Turkish prisoners would be 
returned home, prompting scenes of revelry in the camp until the next 
morning.  The first group to go was made up of 1,500 soldiers and 
junior officers from Istanbul.  Myself and my friends went to the camp 
designated for transport but bad luck caught up with us once again.  
While we were boarding the train, a traitorous Cypriot translator 
recognized us and had us returned to the English. 

We were held for another month and a half in a different place under 
strict supervision, at which point we decided among ourselves that 
escape was our only option.   So we split up.  With the help of duty 
doctor Mazlum Bey of the second division, I went to the eye hospital 
and there, through the assistance of an Egyptian Catholic doctor, I 
went to the third division hospital, where hospital sergeant Bahtiyar 
Ağa, an Albanian, discharged me and I once again went to the 
transport camp. 

On 28 October, I mixed in with a group of 2,000 returning prisoners, 
changed my clothes and appearance and, with God’s help, I escaped 
from the cruel hands of the enemy, making it back to my beloved 
homeland. 


English Fondness for Bribes

Return transport began on 25 August 1919.  A few days earlier, the 
English put the Armenian and Greek prisoners is a separate camp.  
Next, the Arab, Albanian, Bosnian and Kurdish prisoners were 
separated from the Turks and put into a camp reserved for the 
Christians.  The English plan was to break up the Moslems but the 
plan was unsuccessful because all the Moslems remained true to 
their faith and the Koran. In fact, these Moslems found a way to 
return to the Turkish soldiers’ camp, where they were welcomed with 
hugs and kisses.  Of course, this enraged the English.

Transport began with the Turks, in particular those from Istanbul and 
nearby places such as Bursa, Konya and Izmit.  For some reason, 
transport of those prisoners from Izmir was delayed until after the 
transport of those from Trabzon and Erzurum.  This situation presented 
a money-making opportunity for the English and it was then that I 
realized how greedy and adept the English are at bribery.  They would 
have a healthy soldier prisoner go to the hospital for a day and bring 
him back to the transport camp, change an Izmir or Trabzon soldier’s 
card to indicate Istanbul or Bursa, and change an Albanian or Kurd’s 
card to that of an Anatolian Turk in order to get into the first group of 
returnees.   

In return, the English first demanded two or three Ottoman gold pieces. 
Later, the price went to one or half a lira and finally they deigned to 
accept one or two Mecidiye coins or even just ten kuruş and some 
cigarettes from our soldiers.  Our Izmir fellows were quite good at 
bargaining with the Englishmen, though, and succeeded in getting 
just about all of their men into the first transport group by 
hoodwinking their English collocutors.

Almost all of the camp guards participated in this bribe-fest, including 
the camp commander.  Dr. Malum Bey, currently the head doctor in a 
hospital in Anatolia, and Emin Efendi, a sergeant in Camp 5 from 
Konya, were aware that this camp commander took two prayer rugs as 
a bribe from the battalion cleric and used the cleric’s regiment and 
battalion number for other similar purposes.

In summary, events up until my departure from Heliopolis transpired 
in this way. Release and the related bribery incidents complemented 
one another.  Our unfortunate soldiers who had no money were left 
behind and even some who had transport numbers in hand were denied 
repatriation because of this corruption.

Request and Apology

This memoir of captivity was written in simple language and is certainly 
no literary work. But my aim was to describe the oppression I suffered 
for nine months and six days in Aleppo and Egypt and the incidents I 
witnessed, recorded on top of cigarette papers that I was able to preserve 
despite many searches and raids.  So now I am able to present this 
memoir to my co-religionists with pleasure.  I ask that my readers forgive 
any errors they may find in the text.

Eyüb Sabri, former official of Gaziantep’s Revenue Registry













      Eyüb Sabri Bey 

//END of PART ELEVEN/FINAL//

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder