28 Şubat 2021 Pazar

TNT History Archives: Ottoman Journalist's Exile on Rhodes & Arrest by Secret Police in Istanbul 20 Years Later/Part 2-11/FINAL

//Ed. note:  As Ebüzziya Tevfik's story concludes, 
we are left with some loose ends because the 
entirety of his story is not available.  In any event, 
his description of his exile and arrest are unique
sources of information about the inner workings
of the Ottoman regime's suppression of dissent.

Ebüzziya Tevfik certainly made his mark, despite
the continuous harassment he faced. There is even 
a street in Bakırköy, the old Makriköy, named for 
him, at lower left on this 1934 map below.//















                          Ibrikdar Kâmil Bey & His Three Odd Prisoners

Today, Monday, is the seventh day since my arrest and my arrival at the 
Minister’s residence.  After lunch, we moved to the upstairs room for 
coffee.  At that moment, a vehicle making a lot of noise arrived at the 
front door and we saw that Ibrikdar Kâmil Bey had brought three 
mustachioed men in their 30s or 40s with him.  After they came into 
the room where we were, Kâmil Bey took the Minister into another 
room and closed the door. 

Of the three men, the younger-looking one appeared to be quite 
indifferent to his situation, whereas the ashen faces of the other two 
betrayed their dismay.  The servants offered them all cigarettes and the 
two older men took them but the younger fellow declared “Thanks, but 
I only use Bafra tobacco.”  He then took a cigarette from his pocket and 
lit it.  This younger fellow was wearing a “redingot” ((frock coat)) and 
the others wore a more old-fashioned style of frock coat.  He sat with 
his legs crossed and had a devil-may-care air about him.  The others, 
though, gave every indication of being “Saray Ağasi”  ((Palace eunuchs)), 
looking more downhearted and dispirited than courteous and well-
behaved. 

I surveyed them carefully from my spot on the opposite couch, as the 
younger man lit up another cigarette.  At that moment, the Minister 
opened the door and stuck his head out to summon Hüseyin Hüsnü 
Efendi into the room, after which the door was closed again.  Myself 
and Hüseyin Daim Bey remained in the room with the three men.  
Hüseyin Daim Bey came over to me and said that the two older fellows 
were from Reşad Efendi’s office but that he did not recognize the 
younger man.  He guessed that the three of them had gotten themselves 
into trouble.  In response, I said that it was more likely that their bosses 
at the Mabeyin wanted to strike fear into their hearts.
 
Hüseyin Daim  was a sharp young man and ever since my arrest he had 
acted quite respectfully and kindly toward me.  He knew that I considered 
things carefully and he said “I have no doubt that you are correct.”   Nine 
o’clock came and then we noted that the Minister and the others had been 
in that room for over an hour, indicating that the matter at hand was of 
some importance to them.  At this point, the younger man got up and 
began pacing back and forth.  It was evident from his attitude, his way 
of walking  and his clothes, especially his polished boots with designs 
on the sides, that he was not a Palace staff member.  I wondered who 
he might be!

At last, Ibrikdar Kâmil Bey came out and left without even glancing at 
those he had brought with him.  Then,  Hüseyin Hüsnü Efendi emerged 
from the room to take the three men into the room where my papers had 
been examined.  The Minister then summoned me and Hüseyin Daim 
Bey to his room and, after apologizing for keeping us waiting, explained 
that “these three fellows will remain here for a few days I think.  They 
are accused of some very significant things.  In any event, I only have so 
much room here and the order is that they can have no contact with other 
people.  Consequently, I’m sending you to the Ministry, where you can 
stay in my office.  Adjacent to it is another room with a bed, where you 
can sleep.  Go there now with Hüseyin Daim Bey.  I’ll have three or four 
police officers keep an eye out for you and I’ll have your morning and 
evening meals sent from here.”

To Hüseyin Daim Bey the Minister said: “Get a hold of Naci Efendi at 
the Edirne Gate, Mehmed Ali Efendi in investigations, Ismail Efendi at 
Samatya and Mehmed Bey and have  them look after Tevfik Bey, two at 
a time each night while he is there.”  Adressing me once again, Nazım 
Paşa told me that “you have my word that as soon as responses to the 
letters sent to London arrive, you will be able to return to your home 
right away.  I will instruct Hüseyin Efendi and tomorrow your 
questioning will focus on the matter of the people from Cebil-i Lübnan.”  
I, of course, acknowledged his instructions and bid him farewell.  Then 
together with Hüseyin Daim Bey, we boarded a cart and set off for the 
Ministry of Public Security.

Since the late Kâmil Bey’s departure from duty as Minister, I had not 
set foot in this office.  At that time, I had to get the Ministry of Public 
Security to lift the restriction on my passport prior to my departure for 
Europe.  The office was like a like a big store room then, lacking any 
sort of tidiness and cleanliness.  Now, though, it was in better condition 
than the office of any other Minister.


NOTE:  For us, Ebüziyya Tevfik’s narrative ends here, since the 
remainder of the story is unavailable.  As mentioned earlier, he was 
arrested multiple times between 1894 and 1900, when another “journal” 
accusation sent him into exile in Konya until 1908.  That year Ebüzziya 
Tevfik returned to Istanbul after the “Meşrutiyet” (restoration of 
constitutional government.)   He began publishing the Yeni Tasvir-i Efkâr 
newspaper in May 1909 and it was shut down many times so Ebüzziya 
Tevfik changed the name to keep on publishing.  From time to time he 
was jailed, the last time being before the CUP coup in January 1913.  
The new government freed Ebüzziya Tevfik but the next day, 27 January 
1913, he died on the Kadikoy ferry while en route to his home.

(Biographical information obtained from: “Turkiye Diyanet Vakfi Islam 
Ansiklopedisi”)

//END of PART TWO, section eleven/FINAL//

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder